Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Pools - Tekrardan görüşmek üzere, Hoşçakal

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsBraziliaans PortugeesDuitsArabischPools

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Tekrardan görüşmek üzere, Hoşçakal
Tekst
Opgestuurd door adlozi
Uitgangs-taal: Turks

Tekrardan görüşmek üzere,
Hoşçakal
Details voor de vertaling
herhangi birisiyle daha önceden mesajlaşıp ona daha sonra tekrar görüşeceğini belirtmek için cümlenin sonunda kullanılabilecek " tekrar görüşmek üzere" cümlesinin çevirisi nedir.

Titel
Do czasu kiedy spotkamy się znowu,cześć
Vertaling
Pools

Vertaald door ania653n
Doel-taal: Pools

Do czasu kiedy spotkamy się znowu,cześć
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 16 oktober 2008 16:14





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 oktober 2008 09:19

Edyta223
Aantal berichten: 787
Aniu!
Goodbye / to znaczy żegnaj, a bya to po prostu cześc.
Pozdrawiam

16 oktober 2008 12:40

ania653n
Aantal berichten: 9
A tak się ucieszyłam ,że taki prosty,krótki tekst do przetłumaczenia...
Dziękuję