Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - Kalin tursu tuz ve Kaya tuzu kulanabilirsin

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Turks

Categorie Voedsel

Titel
Kalin tursu tuz ve Kaya tuzu kulanabilirsin
Te vertalen tekst
Opgestuurd door jullo
Uitgangs-taal: Turks

Kalin tursu tuz ve Kaya tuzu kulanabilirsin
7 februari 2009 14:05





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 april 2009 12:39

pias
Aantal berichten: 8113
Hello Turkish experts!

Could you please tell if this is: ""You can use coarse-grained salt or sea salt" THANKS in advance!

CC: ankarahastanesi handyy

28 april 2009 12:51

handyy
Aantal berichten: 2118
It seems it doesn't say so. Verbatim: "You can use thick pickles, salt and/or rocksalt/halite."

maybe not "thick" but "big" would be more appropriate.

28 april 2009 13:10

pias
Aantal berichten: 8113
Thanks Handan

Just a Q., do you mean the kind of pickles made from vegetables?

28 april 2009 13:12

handyy
Aantal berichten: 2118
Yep!

28 april 2009 13:17

pias
Aantal berichten: 8113
Thanks again!

28 april 2009 13:38

handyy
Aantal berichten: 2118
Not at all!