Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - Kalin tursu tuz ve Kaya tuzu kulanabilirsin

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Turco

Categoria Cibo

Titolo
Kalin tursu tuz ve Kaya tuzu kulanabilirsin
Testo-da-tradurre
Aggiunto da jullo
Lingua originale: Turco

Kalin tursu tuz ve Kaya tuzu kulanabilirsin
7 Febbraio 2009 14:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Aprile 2009 12:39

pias
Numero di messaggi: 8113
Hello Turkish experts!

Could you please tell if this is: ""You can use coarse-grained salt or sea salt" THANKS in advance!

CC: ankarahastanesi handyy

28 Aprile 2009 12:51

handyy
Numero di messaggi: 2118
It seems it doesn't say so. Verbatim: "You can use thick pickles, salt and/or rocksalt/halite."

maybe not "thick" but "big" would be more appropriate.

28 Aprile 2009 13:10

pias
Numero di messaggi: 8113
Thanks Handan

Just a Q., do you mean the kind of pickles made from vegetables?

28 Aprile 2009 13:12

handyy
Numero di messaggi: 2118
Yep!

28 Aprile 2009 13:17

pias
Numero di messaggi: 8113
Thanks again!

28 Aprile 2009 13:38

handyy
Numero di messaggi: 2118
Not at all!