Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Pools-Italiaans - messaggio di risposta

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsItaliaans

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
messaggio di risposta
Tekst
Opgestuurd door arlock
Uitgangs-taal: Pools

Już dostałam odpisałam Wam i już idę jutro wysłać dziękuje moi mili pozdrowienia buziaczki
Details voor de vertaling
Si tratta di messaggi da parte di una ragazzina che qualche anno fà volevamo adottare, ma che purtroppo non è andata come avremmo voluto. Comunichiamo tramite facebook, ma non sempre riusciamo a capire. Pseriamo possiate aiutarci. Grazie

Titel
Allora l'ho già presa...
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Italiaans

Allora l'ho già ricevuta e vi ho scritto indietro e domani allora vado a inviare. Grazie, miei cari. Saluti. Baci!
Details voor de vertaling
In some way "scritto indietro" could be read as "risposto" (see the discussion under the original sentence). <Efylove>
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 14 februari 2011 17:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 februari 2011 19:01

Puli
Aantal berichten: 1
Ci sono alcuni errori ma tutto sommato, può andare bene.

5 februari 2011 20:10

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Maybe: "Allora ho già preso e vi ho scritto ..." ? But it is a woman who is speaking.

9 februari 2011 21:36

pietrino72
Aantal berichten: 2
Prendere= wziąć. L'ho già presa= już ją wzięłam. Dostać to "ricevere". L'ho già ricevuta.
Scrivere indietro zamiast: rispondere. Vi ho già risposto...

9 februari 2011 23:09

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Thank you, pietrino!
I like your "L'ho già ricevuta" instead of "L'ho già presa"

But I don't think that "rispondere" would be more proper verb in this case. It means exactly "odpowiadać", meanwhile we have here "odpisać", so I would leave this "scrivere indietro".

p.s. Piszę po angielsku, aby ekspert, który ma zewaluować to tłumaczenie, również rozumiał, o co nam chodzi.