Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Bulgaars - Har den äran...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksZweedsBulgaars

Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Har den äran...
Tekst
Opgestuurd door inter1908
Uitgangs-taal: Zweeds Vertaald door artis56

Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :))
Details voor de vertaling
Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts?
Is the greeting sent from more than one person?

The original Swedish translation was poor.

Titel
Честит рожден ден!
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door Linak
Doel-taal: Bulgaars

Честит рожден ден! Въпреки че си толкова далеч, ти си в сърцата ни. Поздрави на баба! Не прекалявай с гльога :))
Details voor de vertaling
гльог (glögg) - вид напитка
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 31 oktober 2008 21:11