Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Noors - Melding

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansNoors

Categorie Informeel - Kinderen en tieners

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Melding
Tekst
Opgestuurd door Kattiiss
Uitgangs-taal: Spaans

hola mi guapo chico tu eres caliente. Quiero una cita esta noche?! Yo tu giero...<3 que pasa? Que haces?

Titel
Melding
Vertaling
Noors

Vertaald door Bhatarsaigh
Doel-taal: Noors

Hei vakre jenta min du er het. Jeg vil ha en møte i kveld?! Jeg elsker deg... <3 hva er på ferde? Hva gjør du?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Hege - 2 januari 2008 20:31





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 december 2007 23:46

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
It's hard to say whether it's right or wrong because I was told that "Yo tu giero" doesn't exist.

2 januari 2008 14:51

Bhatarsaigh
Aantal berichten: 253
Well my guess was that the original should read "Yo te quiero" which translates quite well into "Jeg elsker deg".

My kind of literal translation would be: "Jeg elsger du". But I've allready been reproved for inserting deliberate mistakes in translations. :-))