Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Norvégien - Melding

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolNorvégien

Catégorie Language familier - Enfants et adolescents

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Melding
Texte
Proposé par Kattiiss
Langue de départ: Espagnol

hola mi guapo chico tu eres caliente. Quiero una cita esta noche?! Yo tu giero...<3 que pasa? Que haces?

Titre
Melding
Traduction
Norvégien

Traduit par Bhatarsaigh
Langue d'arrivée: Norvégien

Hei vakre jenta min du er het. Jeg vil ha en møte i kveld?! Jeg elsker deg... <3 hva er på ferde? Hva gjør du?
Dernière édition ou validation par Hege - 2 Janvier 2008 20:31





Derniers messages

Auteur
Message

29 Décembre 2007 23:46

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
It's hard to say whether it's right or wrong because I was told that "Yo tu giero" doesn't exist.

2 Janvier 2008 14:51

Bhatarsaigh
Nombre de messages: 253
Well my guess was that the original should read "Yo te quiero" which translates quite well into "Jeg elsker deg".

My kind of literal translation would be: "Jeg elsger du". But I've allready been reproved for inserting deliberate mistakes in translations. :-))