Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Norvegese - Melding

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloNorvegese

Categoria Colloquiale - Bambini ed adolescenti

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Melding
Testo
Aggiunto da Kattiiss
Lingua originale: Spagnolo

hola mi guapo chico tu eres caliente. Quiero una cita esta noche?! Yo tu giero...<3 que pasa? Que haces?

Titolo
Melding
Traduzione
Norvegese

Tradotto da Bhatarsaigh
Lingua di destinazione: Norvegese

Hei vakre jenta min du er het. Jeg vil ha en møte i kveld?! Jeg elsker deg... <3 hva er på ferde? Hva gjør du?
Ultima convalida o modifica di Hege - 2 Gennaio 2008 20:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Dicembre 2007 23:46

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
It's hard to say whether it's right or wrong because I was told that "Yo tu giero" doesn't exist.

2 Gennaio 2008 14:51

Bhatarsaigh
Numero di messaggi: 253
Well my guess was that the original should read "Yo te quiero" which translates quite well into "Jeg elsker deg".

My kind of literal translation would be: "Jeg elsger du". But I've allready been reproved for inserting deliberate mistakes in translations. :-))