Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Danų - Latein-Deutsch

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųVokiečiųDanų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Latein-Deutsch
Tekstas
Pateikta HansHeineken
Originalo kalba: Vokiečių Išvertė LittlePrincesss

1.Wahre Freundschaften sind ewig.

2.Dichter lieben Schriften.

3.Die Katze ist, die Katzen sind.

5.Keine, die geschrieben worden sein sollten.

6.Die Götter haben auch Augen.
Pastabos apie vertimą
4. *der Satz ist nicht zu übersetzen, da es das Verb iuuat nicht gibt* audaces: kühn fortuna: Glück

zu Satz 3. die alternativ übersetzung wäre: Er ist eine Katze, sie sind eine Katze.

Pavadinimas
Latin-Tysk
Vertimas
Danų

Išvertė Bamsa
Kalba, į kurią verčiama: Danų

1.Ægte venskaber er evige.

2.Digtere elsker skrifter.

3.Katten er, kattene er.

5.Intet, som skulle have være skrevet.

6.Guderne har også øjne.

Pastabos apie vertimą
Har lavet et par rettelser - wkn
Validated by wkn - 15 balandis 2008 19:26