Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Dansk - Latein-Deutsch

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinTyskDansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Latein-Deutsch
Tekst
Tilmeldt af HansHeineken
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk Oversat af LittlePrincesss

1.Wahre Freundschaften sind ewig.

2.Dichter lieben Schriften.

3.Die Katze ist, die Katzen sind.

5.Keine, die geschrieben worden sein sollten.

6.Die Götter haben auch Augen.
Bemærkninger til oversættelsen
4. *der Satz ist nicht zu übersetzen, da es das Verb iuuat nicht gibt* audaces: kühn fortuna: Glück

zu Satz 3. die alternativ übersetzung wäre: Er ist eine Katze, sie sind eine Katze.

Titel
Latin-Tysk
Oversættelse
Dansk

Oversat af Bamsa
Sproget, der skal oversættes til: Dansk

1.Ægte venskaber er evige.

2.Digtere elsker skrifter.

3.Katten er, kattene er.

5.Intet, som skulle have være skrevet.

6.Guderne har også øjne.

Bemærkninger til oversættelsen
Har lavet et par rettelser - wkn
Senest valideret eller redigeret af wkn - 15 April 2008 19:26