Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Turkų - A distância diminui as paixões medÃocres...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
A distância diminui as paixões medÃocres...
Tekstas
Pateikta
Howenda
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
A distância diminui as paixões medÃocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
Pastabos apie vertimą
gostaria da tradução dessa frase.
Pavadinimas
Uzaklık
Vertimas
Turkų
Išvertė
turhanufuk
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Uzaklık, sıradan aşkları azaltır, gerçek olanları çoğaltır; tıpkı,rüzgarın mumları söndürürken,ateşi kışkırtması gibi...
Validated by
FIGEN KIRCI
- 2 lapkritis 2008 16:30
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
23 spalis 2008 02:13
BudaBen
Žinučių kiekis: 177
Merhaba Turhanufuk...
Mesafe siradan olan asklari azaltir ve buyukleri artirir, tipki ruzgar mumu sordurup atesi alevlendirdigi gibi.
Olsa olur mu sence?
23 spalis 2008 07:58
turhanufuk
Žinučių kiekis: 4
Olur. Zaten eğer Türkçesi düzenlenirse anlam aynı olmuyor mu?
24 spalis 2008 13:59
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
"ayrılık" için ne dersiniz?
2 lapkritis 2008 01:28
coseb
Žinučių kiekis: 30
Çeviri olarak doğru belki ama Türkçesi daha düzgün olabilirdi. Acizane bir eleştiri yalnızca, ukalalık sayılmasın. "Uzaklık, sıradan aşkları azaltır, gerçek olanları çoğaltır; tıpkı,rüzgarın mumları söndürürken,ateşi kışkırtması gibi...
2 lapkritis 2008 13:42
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
coseb'e katılıyorum.