Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Lotynų - platon
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
platon
Tekstas
Pateikta
tuba fidancı
Originalo kalba: Turkų
ÖNEMLİ OLAN;
HAYATTA EN ÇOK ŞEYE SAHİPOLMAK DEĞİL
EN AZ ŞEYE İHTİYAÇ DUYMAKTIR."
Pavadinimas
platon
Vertimas
Lotynų
Išvertė
BERFÄ°N
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Caput est non plurima habere, sed paucissimis egere.
Validated by
chronotribe
- 19 gegužė 2009 14:46
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 gegužė 2009 16:34
chronotribe
Žinučių kiekis: 119
"grave est" --> "Hoc grave est"
11 gegužė 2009 19:34
BERFÄ°N
Žinučių kiekis: 9
önemlidir-->bu önemli birşeydir.
12 gegužė 2009 21:13
chronotribe
Žinučių kiekis: 119
Tum :
Maxime interest in vita plurima non habere sed minimo egere.
Vel :
Hoc/id grauissimum est in vita plurima non habere sed minimo egere.
Prior loquendi ratio mihi latinior esse uidetur.
17 gegužė 2009 23:44
44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
-bridge for evaluation-
''What's important;
Is not to possess the most of things, it's to need the least of things.''
18 gegužė 2009 13:48
chronotribe
Žinučių kiekis: 119
I correct accordingly.
18 gegužė 2009 13:57
chronotribe
Žinučių kiekis: 119
plurima vs paucissima
maxima vs minima