Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Prancūzų - Γεια σου τι κάνεις; Εσύ θα μου στείλεις μία...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųPrancūzų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Γεια σου τι κάνεις; Εσύ θα μου στείλεις μία...
Tekstas
Pateikta jan gamenis
Originalo kalba: Graikų

Γεια σου τι κάνεις; Εσύ θα μου στείλεις μία φωτογραφία σου;
Pastabos apie vertimą
καλησπέρα. Μπορείτε να μου μεταφράσετε το μήνυμα αυτό στα γαλλικά Βελγίου;

Pavadinimas
Bonjour
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Juna94
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Salut comment allez vous ? Allez-vous m'envoyer une photo de vous ?
Validated by Francky5591 - 25 balandis 2013 12:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 balandis 2013 10:13

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi Christina

Please could you provide me with a bridge?

I know it's a simple text, but what I would like to know is whether it's said "Are you going to send me a pic..." or "Do you want to send me a pic..." - which is slightly different.

Thanks!

CC: User10

25 balandis 2013 12:12

User10
Žinučių kiekis: 1173
Hi Franck!

It's : "Hi, how are you doing? (What about you?/ You? )Are you going to send me a picture of you?".

I think he has already send her his picture (or that she has seen them in some way) and now he asks if she is going to send her too. "Do you want..." wouldn't be wrong in general (in both cases he asks for a picture) but we would miss the "exchange part" (it looks like it's her turn to send) that is implied.

Would you like me to ask jan gamenis for more details?

25 balandis 2013 12:58

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks Christina, so the translation into French is fine, I'll validate it. Your explanation is clear enough for me!