Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - çok mutluyum çünkü seviyorum...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Mondat - Szeretet / Baràtsàg

Cim
çok mutluyum çünkü seviyorum...
Szöveg
Ajànlo miss_polen
Nyelvröl forditàs: Török

çok mutluyum çünkü seviyorum...

Cim
I'm very happy because I'm in love...
Fordítás
Angol

Forditva smy àltal
Forditando nyelve: Angol

I'm very happy because I'm in love...
Validated by dramati - 16 December 2007 20:03





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 December 2007 19:18

megastein
Hozzászólások száma: 5
i am very happy because i love

16 December 2007 19:30

dramati
Hozzászólások száma: 972
Hi,
The English would read more correctly as written: I am very happy because I am in love. However, it could be written as megastein has indicated that a man is happy because he loves or is capable of love. The most important thing here is to translate into English the INTENT of the author, not only the dry word for word translation.

17 December 2007 11:30

smy
Hozzászólások száma: 2481
Hello to both!
I think megastein is right but this kind of statement is usually said to express "being in love". the literal translation would be: "i am very happy because i am loving" (it's not obvious what s/he loves but most probably "being in love" is implied). Thank you dramati!