Fordítás - Török-Angol - gülü gölgesinde bırakan kadınVàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Kifejezés Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | gülü gölgesinde bırakan kadın | | Nyelvröl forditàs: Török
gülü gölgesinde bırakan kadın. sen gelince güneş söndü. seni tanımak bana onur verdi. |
|
| the woman who overshadows the rose | FordításAngol Forditva smy àltal | Forditando nyelve: Angol
the woman who overshadows the rose. the sun has faded when you come out. it did me honour to know you. |
|
Validated by dramati - 8 Február 2008 11:36
Legutolsó üzenet | | | | | 8 Február 2008 10:59 | | | "come out" yerine "come in " olmalı.
| | | 8 Február 2008 11:29 | | smyHozzászólások száma: 2481 | "appear" anlamında kullanmıştım merdogan |
|
|