Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Brazíliai portugál - Cata tengo una pileta en mi casa si querés venite...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Cata tengo una pileta en mi casa si querés venite...
Szöveg
Ajànlo
maaaty
Nyelvröl forditàs: Spanyol
Cata tengo una pileta en mi casa si querés venite un dÃa y te metés.
Cim
Cata tenho uma piscina na minha casa ...
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Cata tenho uma piscina na minha casa se quiser venha um dia e mergulhe.
Magyaràzat a forditàshoz
Cata é provavelmente um apelido.
Faltam vÃrgulas no original, mas deveria ser: Cata, tenho uma piscina na minha casa.Se quiser venha um dia e mergulhe.
Validated by
casper tavernello
- 8 Február 2008 00:25
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 Február 2008 12:44
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Lilian,
Não seria melhor "...se quiser, venha um dia e mergulhe"?
7 Február 2008 13:15
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
OK