Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Spaniolă-Portugheză braziliană - Cata tengo una pileta en mi casa si querés venite...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Cata tengo una pileta en mi casa si querés venite...
Text
Înscris de
maaaty
Limba sursă: Spaniolă
Cata tengo una pileta en mi casa si querés venite un dÃa y te metés.
Titlu
Cata tenho uma piscina na minha casa ...
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
lilian canale
Limba ţintă: Portugheză braziliană
Cata tenho uma piscina na minha casa se quiser venha um dia e mergulhe.
Observaţii despre traducere
Cata é provavelmente um apelido.
Faltam vÃrgulas no original, mas deveria ser: Cata, tenho uma piscina na minha casa.Se quiser venha um dia e mergulhe.
Validat sau editat ultima dată de către
casper tavernello
- 8 Februarie 2008 00:25
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
7 Februarie 2008 12:44
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Lilian,
Não seria melhor "...se quiser, venha um dia e mergulhe"?
7 Februarie 2008 13:15
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
OK