Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Török-Spanyol - duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökSpanyol

Cim
duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım
Szöveg
Ajànlo westnikita
Nyelvröl forditàs: Török

duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım

Cim
¡Que el mundo entero oiga! Celebro el día de los enamorados.
Fordítás
Spanyol

Forditva turkishmiss àltal
Forditando nyelve: Spanyol

¡Que el mundo entero oiga! Celebro el día de los enamorados.
Validated by lilian canale - 20 Február 2008 17:03





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

20 Február 2008 17:06

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
smy:

Could you confirm if this means:

Let the whole world know! I celebrate Valentine's Day!




CC: smy

20 Február 2008 16:57

smy
Hozzászólások száma: 2481
Yes it does , but it would be better if you put "hear" instead "know"

20 Február 2008 17:01

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Thanks smy, the translator used "hear", actually.