Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 터키어-스페인어 - duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어스페인어

제목
duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım
본문
westnikita에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım

제목
¡Que el mundo entero oiga! Celebro el día de los enamorados.
번역
스페인어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

¡Que el mundo entero oiga! Celebro el día de los enamorados.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 20일 17:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 20일 17:06

lilian canale
게시물 갯수: 14972
smy:

Could you confirm if this means:

Let the whole world know! I celebrate Valentine's Day!




CC: smy

2008년 2월 20일 16:57

smy
게시물 갯수: 2481
Yes it does , but it would be better if you put "hear" instead "know"

2008년 2월 20일 17:01

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Thanks smy, the translator used "hear", actually.