Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-إسبانيّ - duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيإسبانيّ

عنوان
duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım
نص
إقترحت من طرف westnikita
لغة مصدر: تركي

duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım

عنوان
¡Que el mundo entero oiga! Celebro el día de los enamorados.
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: إسبانيّ

¡Que el mundo entero oiga! Celebro el día de los enamorados.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 20 شباط 2008 17:03





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 شباط 2008 17:06

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
smy:

Could you confirm if this means:

Let the whole world know! I celebrate Valentine's Day!




CC: smy

20 شباط 2008 16:57

smy
عدد الرسائل: 2481
Yes it does , but it would be better if you put "hear" instead "know"

20 شباط 2008 17:01

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Thanks smy, the translator used "hear", actually.