Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - טורקית-ספרדית - duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתספרדית

שם
duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım
טקסט
נשלח על ידי westnikita
שפת המקור: טורקית

duysun tüm dünya! Sevgililer gününü kutlarım

שם
¡Que el mundo entero oiga! Celebro el día de los enamorados.
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: ספרדית

¡Que el mundo entero oiga! Celebro el día de los enamorados.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 20 פברואר 2008 17:03





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 פברואר 2008 17:06

lilian canale
מספר הודעות: 14972
smy:

Could you confirm if this means:

Let the whole world know! I celebrate Valentine's Day!




CC: smy

20 פברואר 2008 16:57

smy
מספר הודעות: 2481
Yes it does , but it would be better if you put "hear" instead "know"

20 פברואר 2008 17:01

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Thanks smy, the translator used "hear", actually.