Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Holland-Angol - en heb je het al aangeschaft?

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HollandAngol

Cim
en heb je het al aangeschaft?
Szöveg
Ajànlo RenataGM
Nyelvröl forditàs: Holland

en heb je het al aangeschaft?

Cim
and have you bought it yet ?
Fordítás
Angol

Forditva trolletje àltal
Forditando nyelve: Angol

and have you bought it yet ?
Validated by IanMegill2 - 19 Február 2008 02:55





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Február 2008 14:02

Nego
Hozzászólások száma: 66
I'm not sure but it's an action that took place in the past and not continued, I think it should be 'and did you buy it already?'

17 Február 2008 19:53

Chantal
Hozzászólások száma: 878
I think it should be 'and, did you buy it yet?'

The 'already' implies that you were really quick in buying it, while the 'yet' implies that it took a little while and you wonder whether he/she has bought something by now..

17 Február 2008 20:50

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
I don't know about the Dutch text, since I don't know a single Dutch word, however I think the English version should read:

and have you already bought it?
or
and have you bought it yet?

18 Február 2008 00:47

Nego
Hozzászólások száma: 66
Chantal's explanation is correct, 'yet' is better than 'already'.