Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Román - ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszRománAngolOroszTörök

Témakör Gondolatok

Cim
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Szöveg
Ajànlo lisichka
Nyelvröl forditàs: Olasz

ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza

Cim
Mă gândesc la tine şi te doresc îti trimit o mare mângâiere.
Fordítás
Román

Forditva raykogueorguiev àltal
Forditando nyelve: Román

Mă gândesc la tine şi te doresc îti trimit o mare mângâiere.
Validated by iepurica - 29 Február 2008 20:38





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

29 Február 2008 08:06

iepurica
Hozzászólások száma: 2102
"Mă gândesc la tine", mai degrabă, nu cred că am auzit român să zică cuiva "Te gândesc"...

29 Február 2008 09:21

raykogueorguiev
Hozzászólások száma: 244
Mersi

29 Február 2008 10:52

Freya
Hozzászólások száma: 1910
Mie îmi sună cam ciudat "iţi trimit o mare mângâiere", dar asta este...e corect cum ai tradus.