Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Rumenskt - ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktRumensktEnsktRussisktTurkiskt

Bólkur Tankar

Heiti
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Tekstur
Framborið av lisichka
Uppruna mál: Italskt

ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza

Heiti
Mă gândesc la tine şi te doresc îti trimit o mare mângâiere.
Umseting
Rumenskt

Umsett av raykogueorguiev
Ynskt mál: Rumenskt

Mă gândesc la tine şi te doresc îti trimit o mare mângâiere.
Góðkent av iepurica - 29 Februar 2008 20:38





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 Februar 2008 08:06

iepurica
Tal av boðum: 2102
"Mă gândesc la tine", mai degrabă, nu cred că am auzit român să zică cuiva "Te gândesc"...

29 Februar 2008 09:21

raykogueorguiev
Tal av boðum: 244
Mersi

29 Februar 2008 10:52

Freya
Tal av boðum: 1910
Mie îmi sună cam ciudat "iţi trimit o mare mângâiere", dar asta este...e corect cum ai tradus.