Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Angol - sunt prea bine dispus

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománAngol

Témakör Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
sunt prea bine dispus
Szöveg
Ajànlo Kaasiaa
Nyelvröl forditàs: Román

sunt prea bine dispus ... ca să îmi strice cineva ziua ...

Cim
I am in a too good mood
Fordítás
Angol

Forditva azitrad àltal
Forditando nyelve: Angol

I am in a too good mood... for anybody to spoil my day...
Validated by dramati - 8 Március 2008 17:22





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Március 2008 10:14

giuliaclo
Hozzászólások száma: 11
I am feeling too good... to let somebody ruin it for me.

7 Március 2008 23:07

iepurica
Hozzászólások száma: 2102
I would have translated the last part by "anybody to spoil my day". Break sounds a little bit awkward there...
In rest the translation is ok.

8 Március 2008 07:28

greenbutterfly
Hozzászólások száma: 9
i am in a too good mood...for anybody to ruin my day..

8 Március 2008 14:33

azitrad
Hozzászólások száma: 970
Thank you, iepurica, you're right!
spoil is much better

8 Március 2008 17:07

iepurica
Hozzászólások száma: 2102
Cu placere.