Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-אנגלית - sunt prea bine dispus

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגלית

קטגוריה חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
sunt prea bine dispus
טקסט
נשלח על ידי Kaasiaa
שפת המקור: רומנית

sunt prea bine dispus ... ca să îmi strice cineva ziua ...

שם
I am in a too good mood
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי azitrad
שפת המטרה: אנגלית

I am in a too good mood... for anybody to spoil my day...
אושר לאחרונה ע"י dramati - 8 מרץ 2008 17:22





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 מרץ 2008 10:14

giuliaclo
מספר הודעות: 11
I am feeling too good... to let somebody ruin it for me.

7 מרץ 2008 23:07

iepurica
מספר הודעות: 2102
I would have translated the last part by "anybody to spoil my day". Break sounds a little bit awkward there...
In rest the translation is ok.

8 מרץ 2008 07:28

greenbutterfly
מספר הודעות: 9
i am in a too good mood...for anybody to ruin my day..

8 מרץ 2008 14:33

azitrad
מספר הודעות: 970
Thank you, iepurica, you're right!
spoil is much better

8 מרץ 2008 17:07

iepurica
מספר הודעות: 2102
Cu placere.