Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Angol - a veut chatter avec toi"La-Ong Dao ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Cim
a veut chatter avec toi"La-Ong Dao ...
Szöveg
Ajànlo
Francky5591
Nyelvröl forditàs: Francia Forditva
cnxtrans
àltal
a veut chatter avec toi
"La-Ong Dao Baan Dorn"
Reçois ce logiciel gratuit pour communiquer sur internet avec tes amis, ta famille, tes collègues ou d'autres personnes. :)
Cim
a I want to chat with you
Fordítás
Angol
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Angol
a wants to chat with you
"La-Ong Dao Baan Dorn"
Get this free software to communicate with your friends, your family, your colleagues and other people by using the internet
Validated by
lilian canale
- 8 Szeptember 2008 01:21
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
6 Szeptember 2008 10:57
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Miss,
I don't understand that "a" before "wants to chat with you"
persons ---> people
internet ---> the internet
6 Szeptember 2008 21:33
turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Hi Lilian,
In the French version Francky wrote "a veut" so I wrote "a wants" thinking Francky used "a" instead of a name.
7 Szeptember 2008 19:56
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
The source text contains an "a" before the text, so I think it's a nickname or the first letter of a name.
CC:
lilian canale
7 Szeptember 2008 19:58
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Perhaps if it is in caps (A) would be understood as a speaker...
8 Szeptember 2008 00:43
reggina
Hozzászólások száma: 302
What about ...to communicate via Internet with your...?