Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Anglais - a veut chatter avec toi"La-Ong Dao ...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email
Titre
a veut chatter avec toi"La-Ong Dao ...
Texte
Proposé par
Francky5591
Langue de départ: Français Traduit par
cnxtrans
a veut chatter avec toi
"La-Ong Dao Baan Dorn"
Reçois ce logiciel gratuit pour communiquer sur internet avec tes amis, ta famille, tes collègues ou d'autres personnes. :)
Titre
a I want to chat with you
Traduction
Anglais
Traduit par
turkishmiss
Langue d'arrivée: Anglais
a wants to chat with you
"La-Ong Dao Baan Dorn"
Get this free software to communicate with your friends, your family, your colleagues and other people by using the internet
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 8 Septembre 2008 01:21
Derniers messages
Auteur
Message
6 Septembre 2008 10:57
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Miss,
I don't understand that "a" before "wants to chat with you"
persons ---> people
internet ---> the internet
6 Septembre 2008 21:33
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Hi Lilian,
In the French version Francky wrote "a veut" so I wrote "a wants" thinking Francky used "a" instead of a name.
7 Septembre 2008 19:56
Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
The source text contains an "a" before the text, so I think it's a nickname or the first letter of a name.
CC:
lilian canale
7 Septembre 2008 19:58
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Perhaps if it is in caps (A) would be understood as a speaker...
8 Septembre 2008 00:43
reggina
Nombre de messages: 302
What about ...to communicate via Internet with your...?