Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Portugál-Német - Oque o amor constroi nada destroi!
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Oque o amor constroi nada destroi!
Szöveg
Ajànlo
celia_oliver
Nyelvröl forditàs: Portugál
Oque o amor constroi nada destroi!
Magyaràzat a forditàshoz
frase
Cim
Nichts zerstört, was Liebe baut!
Fordítás
Német
Forditva
Rodrigues
àltal
Forditando nyelve: Német
Nichts zerstört, was Liebe baut!
Validated by
Bhatarsaigh
- 8 Március 2008 13:15
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
8 Március 2008 00:24
Bhatarsaigh
Hozzászólások száma: 253
Nur "Was" am Satzanfang ist perfekt. Für den kurzen Satz müsstest Du aber umstellen: "Nichts zerstört, was die Liebe aufbaut"
oder noch kürzer: "Nichts zerstört, was Liebe baut"
8 Március 2008 09:13
Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
Super Unterstützung! - Im Sätze kürzen bin ich nicht so gut wie bei den Brüchen