Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Német - Olá, como você está? Para começar, eu gostaria...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálNémet

Témakör Költészet - Kultura

Cim
Olá, como você está? Para começar, eu gostaria...
Szöveg
Ajànlo maga_nirvana
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

E que realmente a vida tem valor e que você tem valor diante da vida! Nossas dúvidas são traidoras e nos fazem perder o bem que poderíamos conquistar se não fosse o medo de tentar.
Magyaràzat a forditàshoz
texto faz parte do Menestrel, de Shakespeare.

Cim
Hallo, wie geht's?
Fordítás
Német

Forditva Rodrigues àltal
Forditando nyelve: Német

Es ist wirklich so, dass das Leben Wert hat und dass Du während des Lebens Wert hast! Unsere Zweifel sind Verräter und wir verlieren das Gute, welches wir erobern könnten, wenn da nicht die Angst vor dem Versuch stünde.
Magyaràzat a forditàshoz
dann halt männlich ;)
Validated by Bhatarsaigh - 17 Március 2008 20:40





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Március 2008 01:33

antoine999
Hozzászólások száma: 1
Unsere Zweifel sind Verräterinnen: te letterlijk vertaald.

16 Március 2008 14:14

Bhatarsaigh
Hozzászólások száma: 253
Warum "Verräterinnen"?
Das bezieht sich doch auf Zweifel, und das Wort ist im Deutschen maskulin, oderß