Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Angol - Hon behagar mig, men hur delge henne det??

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédFranciaSpanyolOlaszNémetAngol

Témakör Szabad iràs - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Hon behagar mig, men hur delge henne det??
Szöveg
Ajànlo sherryy
Nyelvröl forditàs: Svéd

Hon behagar mig, men hur delge henne det??
Magyaràzat a forditàshoz
je ne sais pas ou placer les accents mais cette traduction m'est importante donc merci d'avance

veuillez le traduire en français de France .

Original request before edits: "Hon behaga mig, men hur den angiva ??" / pias 101207.

Cim
She pleases me, but how to let her know that ??
Fordítás
Angol

Forditva pias àltal
Forditando nyelve: Angol

She pleases me, but how to let her know that ??



Magyaràzat a forditàshoz
The source is a bit strange, this is how I interpret it.
Validated by lilian canale - 1 Àprilis 2008 14:59





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Àprilis 2008 02:57

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Pia,

"announce" sounds like a public statement to me.

What about: But how to make/let her know about it/that?


1 Àprilis 2008 12:18

pias
Hozzászólások száma: 8114
Haha..you are right, It's to formal!
I'll edit.