Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Arab - Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálBretonKatalánIndonézHéberArab

Témakör Gondolatok - Tàrsadalom / Emberek / Politika

Cim
Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.
Szöveg
Ajànlo rpardal
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.

Cim
حياة بلا هدف هي حياة بلا نتيجة.
Fordítás
Arab

Forditva C.K. àltal
Forditando nyelve: Arab

حياة بلا سبب هي حياة بلا نتيجة.
Validated by jaq84 - 7 November 2008 21:45





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Október 2008 05:43

jaq84
Hozzászólások száma: 568
"a life with no goals is a poitless life"
Is it right?

CC: Borges

26 Október 2008 06:18

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Hi Jaq.
Borges isn't an active expert.
For br Portuguese you can call me anytime.

A life without cause is a life without effect.

About the philosophical concept.


26 Október 2008 06:53

jaq84
Hozzászólások száma: 568
Oh, thanx.
I know I keep you busy many times so that's why I've tried to ask someone else.
I guess I always do that mistake and ask someone who isn't there!!

26 Október 2008 07:04

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
No problem at all.
Goncin and Angelus are always around and willing to help too.