Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiarabu - Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts - Society / People / Politics
Kichwa
Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
rpardal
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.
Kichwa
Øياة بلا هد٠هي Øياة بلا نتيجة.
Tafsiri
Kiarabu
Ilitafsiriwa na
C.K.
Lugha inayolengwa: Kiarabu
Øياة بلا سبب هي Øياة بلا نتيجة.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
jaq84
- 7 Novemba 2008 21:45
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Oktoba 2008 05:43
jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
"a life with no goals is a poitless life"
Is it right?
CC:
Borges
26 Oktoba 2008 06:18
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Hi Jaq.
Borges isn't an active expert.
For br Portuguese you can call me anytime.
A life without cause is a life without effect.
About the philosophical concept.
26 Oktoba 2008 06:53
jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
Oh, thanx.
I know I keep you busy many times so that's why I've tried to ask someone else.
I guess I always do that mistake and ask someone who isn't there!!
26 Oktoba 2008 07:04
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
No problem at all.
Goncin and Angelus are always around and willing to help too.