Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Arabiskt - Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktBretonsktKatalansktIndonesisktHebraisktArabiskt

Bólkur Tankar - Samfelag / Fólk / Politikkur

Heiti
Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.
Tekstur
Framborið av rpardal
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.

Heiti
حياة بلا هدف هي حياة بلا نتيجة.
Umseting
Arabiskt

Umsett av C.K.
Ynskt mál: Arabiskt

حياة بلا سبب هي حياة بلا نتيجة.
Góðkent av jaq84 - 7 November 2008 21:45





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Oktober 2008 05:43

jaq84
Tal av boðum: 568
"a life with no goals is a poitless life"
Is it right?

CC: Borges

26 Oktober 2008 06:18

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Hi Jaq.
Borges isn't an active expert.
For br Portuguese you can call me anytime.

A life without cause is a life without effect.

About the philosophical concept.


26 Oktober 2008 06:53

jaq84
Tal av boðum: 568
Oh, thanx.
I know I keep you busy many times so that's why I've tried to ask someone else.
I guess I always do that mistake and ask someone who isn't there!!

26 Oktober 2008 07:04

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
No problem at all.
Goncin and Angelus are always around and willing to help too.