Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Francia - Când ai rămas fără iubirea ei te apuci să bei

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománFrancia

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Când ai rămas fără iubirea ei te apuci să bei
Szöveg
Ajànlo audrayy
Nyelvröl forditàs: Román

Când ai rămas fără iubirea ei te apuci să bei.

Cim
Quand tu es sans amour
Fordítás
Francia

Forditva Burduf àltal
Forditando nyelve: Francia

Quand tu es sans amour il ne te reste plus qu'à boire
Validated by Francky5591 - 21 Március 2008 19:30





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Március 2008 19:30

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
le manque d'amour déshydrate, donc...

21 Március 2008 19:50

Burduf
Hozzászólások száma: 238
Ah ah ah , oui oui c'est ça !!!

Je ne sais pas où cela a été pris mais c'est la traduction

Si tu es quitté tu n'as plus qu'à te saouler !