Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Français - Când ai rămas fără iubirea ei te apuci să bei

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainFrançais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Când ai rămas fără iubirea ei te apuci să bei
Texte
Proposé par audrayy
Langue de départ: Roumain

Când ai rămas fără iubirea ei te apuci să bei.

Titre
Quand tu es sans amour
Traduction
Français

Traduit par Burduf
Langue d'arrivée: Français

Quand tu es sans amour il ne te reste plus qu'à boire
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 21 Mars 2008 19:30





Derniers messages

Auteur
Message

21 Mars 2008 19:30

Francky5591
Nombre de messages: 12396
le manque d'amour déshydrate, donc...

21 Mars 2008 19:50

Burduf
Nombre de messages: 238
Ah ah ah , oui oui c'est ça !!!

Je ne sais pas où cela a été pris mais c'est la traduction

Si tu es quitté tu n'as plus qu'à te saouler !