Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Arab - Des villes asphyxiées par l'automobile

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaArab

Témakör Tudomàny

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Des villes asphyxiées par l'automobile
Szöveg
Ajànlo fawzi
Nyelvröl forditàs: Francia

"Il faut adapter la ville" La formule, restée célèbre, est de Georges Pompidou. On en serait plutôt aujourd'hui à préconiser exactement l'inverse, tant le tout-automobile pour les déplacements urbains a atteint ses limites.
Magyaràzat a forditàshoz
اريد ترجمة عربي(مغربي)

Cim
مدن مصابة بالسيارات
Fordítás
Arab

Forditva chaouki amami àltal
Forditando nyelve: Arab

"يجب التاقلم مع المدينة "والقاعدة هي أن تبقى مشهوراً كما قال جورج بومبيدو.ولكننا نقوم حاليا بالعكس. و تنقلنا بالسيارات داخل المدينة وصل الى حده .
Validated by jaq84 - 3 November 2008 09:21