Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Német - de uma coisa eu tenho certeza
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
de uma coisa eu tenho certeza
Szöveg
Ajànlo
milenaf
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
de uma coisa eu tenho certeza
Cim
In einer Sache bin ich mir sicher.
Fordítás
Német
Forditva
hungi_moncsi
àltal
Forditando nyelve: Német
In einer Sache bin ich mir sicher.
Validated by
iamfromaustria
- 24 Május 2008 23:38
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 Május 2008 12:18
iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
Maybe better: "Eine Sache, in der ich
mir
sicher bin". But I don't know, as I don't understand any Portuguese.
1 Május 2008 14:13
Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
==>> In _einer_ Sache bin ich mir sicher.
{Die _.._ sollen nur die Betonung andeuten.}
3 Május 2008 02:19
pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Eine wörtliche Übersetzung:
ter certeza de uma coisa = über eine Sache, Gewißheit zu haben
3 Május 2008 11:35
Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
aber sie schreibt in der konjugierten Form für "ich".