Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Duits - de uma coisa eu tenho certeza
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
de uma coisa eu tenho certeza
Tekst
Opgestuurd door
milenaf
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
de uma coisa eu tenho certeza
Titel
In einer Sache bin ich mir sicher.
Vertaling
Duits
Vertaald door
hungi_moncsi
Doel-taal: Duits
In einer Sache bin ich mir sicher.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
iamfromaustria
- 24 mei 2008 23:38
Laatste bericht
Auteur
Bericht
1 mei 2008 12:18
iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
Maybe better: "Eine Sache, in der ich
mir
sicher bin". But I don't know, as I don't understand any Portuguese.
1 mei 2008 14:13
Rodrigues
Aantal berichten: 1621
==>> In _einer_ Sache bin ich mir sicher.
{Die _.._ sollen nur die Betonung andeuten.}
3 mei 2008 02:19
pirulito
Aantal berichten: 1180
Eine wörtliche Übersetzung:
ter certeza de uma coisa = über eine Sache, Gewißheit zu haben
3 mei 2008 11:35
Rodrigues
Aantal berichten: 1621
aber sie schreibt in der konjugierten Form für "ich".