Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Saksa - de uma coisa eu tenho certeza
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
de uma coisa eu tenho certeza
Teksti
Lähettäjä
milenaf
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
de uma coisa eu tenho certeza
Otsikko
In einer Sache bin ich mir sicher.
Käännös
Saksa
Kääntäjä
hungi_moncsi
Kohdekieli: Saksa
In einer Sache bin ich mir sicher.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
iamfromaustria
- 24 Toukokuu 2008 23:38
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
1 Toukokuu 2008 12:18
iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
Maybe better: "Eine Sache, in der ich
mir
sicher bin". But I don't know, as I don't understand any Portuguese.
1 Toukokuu 2008 14:13
Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
==>> In _einer_ Sache bin ich mir sicher.
{Die _.._ sollen nur die Betonung andeuten.}
3 Toukokuu 2008 02:19
pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
Eine wörtliche Übersetzung:
ter certeza de uma coisa = über eine Sache, Gewißheit zu haben
3 Toukokuu 2008 11:35
Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
aber sie schreibt in der konjugierten Form für "ich".