Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-آلمانی - de uma coisa eu tenho certeza

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلآلمانی

عنوان
de uma coisa eu tenho certeza
متن
milenaf پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

de uma coisa eu tenho certeza

عنوان
In einer Sache bin ich mir sicher.
ترجمه
آلمانی

hungi_moncsi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

In einer Sache bin ich mir sicher.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 24 می 2008 23:38





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 می 2008 12:18

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
Maybe better: "Eine Sache, in der ich mir sicher bin". But I don't know, as I don't understand any Portuguese.

1 می 2008 14:13

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
==>> In _einer_ Sache bin ich mir sicher.


{Die _.._ sollen nur die Betonung andeuten.}

3 می 2008 02:19

pirulito
تعداد پیامها: 1180
Eine wörtliche Übersetzung:

ter certeza de uma coisa = über eine Sache, Gewißheit zu haben

3 می 2008 11:35

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
aber sie schreibt in der konjugierten Form für "ich".