Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Angol - só um momento

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálAngol

Témakör üzlet / Munkàk

Cim
só um momento
Szöveg
Ajànlo Juliana Bonek
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

O senhor poderia aguardar um minuto enquanto eu o localizo
Magyaràzat a forditàshoz
dos EUA

Cim
Would you please wait for a moment while I find him?
Fordítás
Angol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Angol

Would you please wait for a moment while I find him?
Validated by Francky5591 - 27 Május 2008 14:10





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Május 2008 21:26

Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
E se o eu o localizo estiver a referir-se à mesma pessoa do telefonema?

26 Május 2008 21:38

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Não entendi.

26 Május 2008 21:38

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Boa, Sweety.

26 Május 2008 21:39

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Por exemplo: O senhor poderia aguardar um minuto enquanto eu localizo... o senhor no cadastro.

26 Május 2008 21:44

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Bastante improvável usar " o localizo" numa frase assim, não acham?
O normal seria dizer:
O senhor poderia esperar um momento enquanto procuro o seu cadastro/localizo a sua ficha?

26 Május 2008 21:51

Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Sim, mas nem sempre se utiliza essa estrutura.

26 Május 2008 21:57

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Bem, acho que no Brasil seria assim.
Pode ser que em Portugal fosse diferente.

26 Május 2008 22:30

Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Tudo bem. Obrigado pela atenção