Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Arab-Angol - السلام عليكم

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabAngolLengyel

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
السلام عليكم
Szöveg
Ajànlo indyk40
Nyelvröl forditàs: Arab

السلام عليكم و ر حمة الله و بركاته
بارك الله...
Magyaràzat a forditàshoz
original:
Assalamu alajkum Wa 'Rahmatullah Wa'Barakatuh Barakaallahu

Cim
Peace on you
Fordítás
Angol

Forditva elmota àltal
Forditando nyelve: Angol

Peace be upon you and Allah's mercy and His blessings
God bless ...
Validated by lilian canale - 5 Június 2008 19:08





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Május 2008 23:50

NADJET20
Hozzászólások száma: 71
تركيب خاطئ

1 Június 2008 01:03

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
NADJET, please post in English.
I don't understand Arabic.

CC: NADJET20

1 Június 2008 04:00

elmota
Hozzászólások száma: 744
nadget says wrong assembly, maybe if you have a suggestion it would be much more beneficial
thanks

1 Június 2008 08:01

kfeto
Hozzászólások száma: 953
it's Allah or in english God

3 Június 2008 07:09

jaq84
Hozzászólások száma: 568
I suggest the following:
May Allah's peace, mercy and blessings be upon you. Allah bless (you)

4 Június 2008 09:09

elmota
Hozzászólások száma: 744
Peace be upon you is more standard