Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Арабски-Английски - السلام عليكم
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
السلام عليكم
Текст
Предоставено от
indyk40
Език, от който се превежда: Арабски
السلام عليكم Ùˆ ر Øمة الله Ùˆ بركاته
بارك الله...
Забележки за превода
original:
Assalamu alajkum Wa 'Rahmatullah Wa'Barakatuh Barakaallahu
Заглавие
Peace on you
Превод
Английски
Преведено от
elmota
Желан език: Английски
Peace be upon you and Allah's mercy and His blessings
God bless ...
За последен път се одобри от
lilian canale
- 5 Юни 2008 19:08
Последно мнение
Автор
Мнение
31 Май 2008 23:50
NADJET20
Общо мнения: 71
تركيب خاطئ
1 Юни 2008 01:03
lilian canale
Общо мнения: 14972
NADJET, please post in English.
I don't understand Arabic.
CC:
NADJET20
1 Юни 2008 04:00
elmota
Общо мнения: 744
nadget says wrong assembly, maybe if you have a suggestion it would be much more beneficial
thanks
1 Юни 2008 08:01
kfeto
Общо мнения: 953
it's Allah or in english God
3 Юни 2008 07:09
jaq84
Общо мнения: 568
I suggest the following:
May Allah's peace, mercy and blessings be upon you. Allah bless (you)
4 Юни 2008 09:09
elmota
Общо мнения: 744
Peace be upon you is more standard