Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiarabu-Kiingereza - السلام عليكم
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
السلام عليكم
Nakala
Tafsiri iliombwa na
indyk40
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu
السلام عليكم Ùˆ ر ØÙ…Ø© الله Ùˆ بركاته
بارك الله...
Maelezo kwa mfasiri
original:
Assalamu alajkum Wa 'Rahmatullah Wa'Barakatuh Barakaallahu
Kichwa
Peace on you
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
elmota
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Peace be upon you and Allah's mercy and His blessings
God bless ...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 5 Juni 2008 19:08
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
31 Mei 2008 23:50
NADJET20
Idadi ya ujumbe: 71
تركيب خاطئ
1 Juni 2008 01:03
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
NADJET, please post in English.
I don't understand Arabic.
CC:
NADJET20
1 Juni 2008 04:00
elmota
Idadi ya ujumbe: 744
nadget says wrong assembly, maybe if you have a suggestion it would be much more beneficial
thanks
1 Juni 2008 08:01
kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
it's Allah or in english God
3 Juni 2008 07:09
jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
I suggest the following:
May Allah's peace, mercy and blessings be upon you. Allah bless (you)
4 Juni 2008 09:09
elmota
Idadi ya ujumbe: 744
Peace be upon you is more standard