Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Arabisch-Englisch - السلام عليكم
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
السلام عليكم
Text
Übermittelt von
indyk40
Herkunftssprache: Arabisch
السلام عليكم Ùˆ ر Øمة الله Ùˆ بركاته
بارك الله...
Bemerkungen zur Übersetzung
original:
Assalamu alajkum Wa 'Rahmatullah Wa'Barakatuh Barakaallahu
Titel
Peace on you
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
elmota
Zielsprache: Englisch
Peace be upon you and Allah's mercy and His blessings
God bless ...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 5 Juni 2008 19:08
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
31 Mai 2008 23:50
NADJET20
Anzahl der Beiträge: 71
تركيب خاطئ
1 Juni 2008 01:03
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
NADJET, please post in English.
I don't understand Arabic.
CC:
NADJET20
1 Juni 2008 04:00
elmota
Anzahl der Beiträge: 744
nadget says wrong assembly, maybe if you have a suggestion it would be much more beneficial
thanks
1 Juni 2008 08:01
kfeto
Anzahl der Beiträge: 953
it's Allah or in english God
3 Juni 2008 07:09
jaq84
Anzahl der Beiträge: 568
I suggest the following:
May Allah's peace, mercy and blessings be upon you. Allah bless (you)
4 Juni 2008 09:09
elmota
Anzahl der Beiträge: 744
Peace be upon you is more standard