Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Английский - السلام عليكم

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийАнглийскийПольский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
السلام عليكم
Tекст
Добавлено indyk40
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

السلام عليكم و ر حمة الله و بركاته
بارك الله...
Комментарии для переводчика
original:
Assalamu alajkum Wa 'Rahmatullah Wa'Barakatuh Barakaallahu

Статус
Peace on you
Перевод
Английский

Перевод сделан elmota
Язык, на который нужно перевести: Английский

Peace be upon you and Allah's mercy and His blessings
God bless ...
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 5 Июнь 2008 19:08





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Май 2008 23:50

NADJET20
Кол-во сообщений: 71
تركيب خاطئ

1 Июнь 2008 01:03

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
NADJET, please post in English.
I don't understand Arabic.

CC: NADJET20

1 Июнь 2008 04:00

elmota
Кол-во сообщений: 744
nadget says wrong assembly, maybe if you have a suggestion it would be much more beneficial
thanks

1 Июнь 2008 08:01

kfeto
Кол-во сообщений: 953
it's Allah or in english God

3 Июнь 2008 07:09

jaq84
Кол-во сообщений: 568
I suggest the following:
May Allah's peace, mercy and blessings be upon you. Allah bless (you)

4 Июнь 2008 09:09

elmota
Кол-во сообщений: 744
Peace be upon you is more standard