Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Árabe-Inglês - السلام عليكم

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ÁrabeInglêsPolaco

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
السلام عليكم
Texto
Enviado por indyk40
Língua de origem: Árabe

السلام عليكم و ر حمة الله و بركاته
بارك الله...
Notas sobre a tradução
original:
Assalamu alajkum Wa 'Rahmatullah Wa'Barakatuh Barakaallahu

Título
Peace on you
Tradução
Inglês

Traduzido por elmota
Língua alvo: Inglês

Peace be upon you and Allah's mercy and His blessings
God bless ...
Última validação ou edição por lilian canale - 5 Junho 2008 19:08





Última Mensagem

Autor
Mensagem

31 Maio 2008 23:50

NADJET20
Número de mensagens: 71
تركيب خاطئ

1 Junho 2008 01:03

lilian canale
Número de mensagens: 14972
NADJET, please post in English.
I don't understand Arabic.

CC: NADJET20

1 Junho 2008 04:00

elmota
Número de mensagens: 744
nadget says wrong assembly, maybe if you have a suggestion it would be much more beneficial
thanks

1 Junho 2008 08:01

kfeto
Número de mensagens: 953
it's Allah or in english God

3 Junho 2008 07:09

jaq84
Número de mensagens: 568
I suggest the following:
May Allah's peace, mercy and blessings be upon you. Allah bless (you)

4 Junho 2008 09:09

elmota
Número de mensagens: 744
Peace be upon you is more standard