Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Anglų - السلام عليكم

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųAnglųLenkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
السلام عليكم
Tekstas
Pateikta indyk40
Originalo kalba: Arabų

السلام عليكم و ر حمة الله و بركاته
بارك الله...
Pastabos apie vertimą
original:
Assalamu alajkum Wa 'Rahmatullah Wa'Barakatuh Barakaallahu

Pavadinimas
Peace on you
Vertimas
Anglų

Išvertė elmota
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Peace be upon you and Allah's mercy and His blessings
God bless ...
Validated by lilian canale - 5 birželis 2008 19:08





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 gegužė 2008 23:50

NADJET20
Žinučių kiekis: 71
تركيب خاطئ

1 birželis 2008 01:03

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
NADJET, please post in English.
I don't understand Arabic.

CC: NADJET20

1 birželis 2008 04:00

elmota
Žinučių kiekis: 744
nadget says wrong assembly, maybe if you have a suggestion it would be much more beneficial
thanks

1 birželis 2008 08:01

kfeto
Žinučių kiekis: 953
it's Allah or in english God

3 birželis 2008 07:09

jaq84
Žinučių kiekis: 568
I suggest the following:
May Allah's peace, mercy and blessings be upon you. Allah bless (you)

4 birželis 2008 09:09

elmota
Žinučių kiekis: 744
Peace be upon you is more standard