Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Görög - sana ne diyim ben bana ok çekici ve çok güzel...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
sana ne diyim ben bana ok çekici ve çok güzel...
Szöveg
Ajànlo
margichios
Nyelvröl forditàs: Török
sana ne diyim ben bana cok cekici ve cok guzel gozukuyosun yani tam anlamıyla cok tatlısın optum
Magyaràzat a forditàshoz
Όποιος ξÎÏει και μποÏεί να βοηθήσει θα το εκτιμοÏσα πολÏ...Δεν ξÎÏω τουÏκικά και θα ήθελα να μάθω τι σημαίνει αυτο το μήνυμα που Îλαβα...ΕυχαÏιστώ!!!
Cim
Τι να σου πω...
Fordítás
Görög
Forditva
cronus_melek
àltal
Forditando nyelve: Görög
Τι να σου πω,φαίνεσαι Ï€Î¿Î»Ï ÎµÎ»ÎºÏ…ÏƒÏ„Î¹ÎºÎ® και Ï€Î¿Î»Ï ÏŒÎ¼Î¿Ïφη, δηλαδή είσαι Ï€Î¿Î»Ï Î³Î»Ï…ÎºÎ¹Î¬ μ' όλη τη σημασία της λÎξεως. Σε φιλώ
Validated by
Mideia
- 14 Szeptember 2008 12:32
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 Július 2008 19:44
xara_nese
Hozzászólások száma: 18
sana ne diyim (=diyeyim) = τί να σου πώ
gozukuyorsun = φαίνεσαι
24 Július 2008 19:33
Mideia
Hozzászólások száma: 949
Ηi! These words have the following meaning
:
sana ne diyim (=diyeyim) = what to tell you ?
gozukuyorsun =you seem ?
CC:
ankarahastanesi
28 Július 2008 12:50
Mideia
Hozzászólások száma: 949
Can any of you help us here?
CC:
serba
canaydemir
FIGEN KIRCI
29 Július 2008 07:03
serba
Hozzászólások száma: 655
sana ne diyeyim--what should I tell you?
gözükmek (here)---to look
29 Július 2008 13:11
Mideia
Hozzászólások száma: 949
Τhanksss Serba
!
CC:
serba
13 Szeptember 2008 20:48
Mideia
Hozzászólások száma: 949
Handyy,can you tell if the person the writer reffers to is a she or he?
CC:
handyy
13 Szeptember 2008 21:35
handyy
Hozzászólások száma: 2118
Hi
It's a she.
14 Szeptember 2008 12:31
Mideia
Hozzászólások száma: 949
Thanx!cronus_melek has translated as it can be reffered to both man or woman and everybody agreed...I wonder why...Maybe people don't really pay attention when they vote